1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "As durações do dia e da noit…

"As durações do dia e da noite são as mesmas hoje."

Traducción:Las duraciones del día y de la noche son las mismas hoy.

February 5, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/victorcamp169320

la frase en español está mal construida. la correcta debe ser : la duración del día y (de)la noche es la misma hoy. ¿cuantas "duraciones" tiene UN día y UNA noche? ya que dice HOY. En este caso el sujeto (la duración) no tiene plural. "LA DURACIÓN DEL DÍA, LA DURACIÓN DE LOS DÍAS y de la noche/s ES la misma hoy. Sujeto y verbo


https://www.duolingo.com/profile/Nozmurage

En español se puede traducir en singular "La duración del día y la noche..."


https://www.duolingo.com/profile/RicoGabriel

Hola Nozmurage esa opción es válida y la acepta.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.