"A pályaudvarok ott vannak, ahol a szállodák."

Translation:The railway stations are where the hotels are.

August 6, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/Ishana92

Why is the second vannak not requiered here?

August 6, 2016

https://www.duolingo.com/vvsey

These kind of repeating verbs are usually optional in Hungarian. English also does it to some extent.

August 6, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.