"By then, you will have called someone else."

Μετάφραση:Μέχρι τότε θα έχεις καλέσει κάποιον άλλο.

August 6, 2016

2 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/vmitsou

Γιατι το "παρει" ειναι λαθος εδω; Δε θα μπορουσε να εννοειται "παρει τηλεφωνο", οπως λεμε "θα εχεις παρει (τηλεφωνο) τη Μαιρη" = "You will have call Mary";

August 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/andrikon

"Κάποιον άλλον" είναι το σωστό. Διορθώστε το γιατί ακυρώνει τη σωστή μετάφραση.

October 28, 2018
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.