"Quốc hội đang thảo luận về sự bảo vệ môi trường."

Translation:The Congress is having a discussion about environment protection.

August 6, 2016


Sorted by top post


I'd go with 'environmental protection' for this translation.

June 8, 2017


I agree, as the word environmental is an adjective, whereas the word environment is a noun. I think that "environmental protection" is correct.

October 26, 2017


'...dang thao luan ve.....' is '.... is discussing about.........'. Am I right? ' ......having a discussion.........' is just as good for me but only it is not an exact translation. Your comment.

August 6, 2016


"Protection of the environment" is correct and should be accepted.

November 25, 2018
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.