1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I read, but not during dinne…

"I read, but not during dinner."

Fordítás:Olvasok, de nem a vacsora alatt.

February 5, 2014

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/AttilaKarv

az "olvasok, de nem amíg tart a vacsora" nem lenne helyes?


https://www.duolingo.com/profile/cseszabi

Olvasok de nem a vacsora ideje alatt


https://www.duolingo.com/profile/dreamwat

"... the dinner" mennyivel különb a névelő nélküli kifejezésnél, hogy nem elfogadható?


https://www.duolingo.com/profile/SiskaRolan

ahaaaa! mert nem az igén van a hangsúly, talán?


https://www.duolingo.com/profile/Sonka308612

Ha a dinner vacsora akkor a supper mi a bánat? Éjszakai nasi?

Learn English in just 5 minutes a day. For free.