1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "It is cold in winter."

"It is cold in winter."

Translation:Télen hideg van.

August 6, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/flash_bangs

Why is "hideg van télen" wrong? It puts more emphasis on the cold part, no?


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Yes. "Télen hideg van" is the normal way of saying it though.


https://www.duolingo.com/profile/FheWIYzE

Why is it "telen" and not "telel"?

In spring or in autumn: Tavasszal vagy összel?

An origninal sentence from the course.


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Why do we say "in the morning" and "in the evening" but "at night"? Why not "at morning"? Or why do we say "in January" but "on Tuesday"? Why not "in January, in Tuesday" or "on January, on Tuesday"?

Hungarian, for some reason, says essentially "on summer, on winter" but "with spring, with autumn", to indicate what in English is "in summer, in winter, in spring, in autumn".

You just have to learn that the different seasons take different cases to indicate "in ....", just as English learners have to learn that different periods of time take different prepositions in English to indicate "in/on/at/during ...".

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.