1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "This watch is of great value…

"This watch is of great value."

Tradução:Este relógio vale muito.

February 2, 2013

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/valdemarvascaino

Ou: "Este relógio é de grande valor"

06.05.2013


[conta desativada]

    https://www.duolingo.com/profile/PauloRober661158

    "Esse relógio é de grande valor" tá errado? Só porque usei esse ao invés de este? Acho que isso é mais pra coloquial e formal apenas achei injusto


    https://www.duolingo.com/profile/JMFP

    This = esse ou este, porém, o sistema não aceita!


    https://www.duolingo.com/profile/everback

    depois de errar bastante, fui pesquisar: pronomes demostrativos. Este é o que se fala, está perto. Esse é do que se fala, está longe.


    https://www.duolingo.com/profile/Antonio379823

    Certíssimo. Mas, neste caso, como identificar se o objeto está perto ou longe?


    https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

    Em geral this significa este. Muito eventualmente (não sei também quando) tem o significado de "esse".


    https://www.duolingo.com/profile/Mr.Motanhini

    Este relógio é de alto valor, acho que poderiam aceitar


    https://www.duolingo.com/profile/alexandrecf01

    Vale muito ou valioso enquadra-se no contexto desta frase


    https://www.duolingo.com/profile/LuizaSantos

    Concordo plenamente


    https://www.duolingo.com/profile/dangerousfarofa

    Acho que deveriam aceitar "Esse relógio tem grande valor"

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.