1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Bir kitap al ve onu oku!"

"Bir kitap al ve onu oku!"

Çeviri:Take a book and read it!

February 5, 2014

12 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Burak-Keskin

Take yerine buy kullanılabilmeli bence


https://www.duolingo.com/profile/ProwlingParis

"buy" alternatiflerde var.


https://www.duolingo.com/profile/KubilayDEM1

You take a book and read it yanlis mi ?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

evet emir (al!) olması için fiilin başa geçmesi ve you kullanılmaması lazım


https://www.duolingo.com/profile/MuratSen1

Must kullanilabilirdi


https://www.duolingo.com/profile/hilal.yuce

O yüzden ıts read olmadı yani degil mi. Birde tüm emir cümlelerin de fiil i basa mı alıyoruz Selcen hanım


https://www.duolingo.com/profile/glenglen01

Başa "you" ekleyince anlam bozulmaz


https://www.duolingo.com/profile/Gunnik

Buy a bookand read it-neden yanlis?(


https://www.duolingo.com/profile/GlinSezgin

You buy a book and you read it ' cevabımı neden kabul etmedi, fikriniz var mı?


https://www.duolingo.com/profile/eelma

Yukarıda cevaplamışlar sorunu.


https://www.duolingo.com/profile/-FlappyBird-

You take a book and that read ben böyle olmazmı acaba ?


https://www.duolingo.com/profile/onrsnl

..Read it" ile " .. Read to it" arasinda fark varmidir?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.