Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Bir kitap al ve onu oku!"

Çeviri:Take a book and read it!

4 yıl önce

12 Yorum


https://www.duolingo.com/Burak-Keskin

Take yerine buy kullanılabilmeli bence

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ProwlingParis
ProwlingParis
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9

"buy" alternatiflerde var.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/KubilayDEM1

You take a book and read it yanlis mi ?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

evet emir (al!) olması için fiilin başa geçmesi ve you kullanılmaması lazım

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/MuratSen1

Must kullanilabilirdi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/hilal.yuce

O yüzden ıts read olmadı yani degil mi. Birde tüm emir cümlelerin de fiil i basa mı alıyoruz Selcen hanım

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/glenglen01

Başa "you" ekleyince anlam bozulmaz

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Gunnik

Buy a bookand read it-neden yanlis?(

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/GlinSezgin

You buy a book and you read it ' cevabımı neden kabul etmedi, fikriniz var mı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/eelma
eelma
  • 14
  • 4
  • 2

Yukarıda cevaplamışlar sorunu.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/-FlappyBird-

You take a book and that read ben böyle olmazmı acaba ?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/onrsnl

..Read it" ile " .. Read to it" arasinda fark varmidir?

4 yıl önce