"Mi van annak a majomnak a talpán?"

Translation:What is on the sole of that monkey?

August 6, 2016

This discussion is locked.


If anybody's wondering, talp is used more broadly than "sole" is in English. A dog's paw pad, for example, can be called talp even though I would not speak of the "sole" of a dog's foot.


And you can use it even more broadly, for some objects that have a base or foot. Like a wine glass, for example, is a "talpas pohár" - "a glass with a sole".

Speaking of "talp":

"talpalávaló" - a good lively dance music, that "belongs under your sole". "Talp-alá-való".


Ahhhh, that explains a lot!


It is interesting! Duoligo is pronouncing the first letter of this sentence (Ivan or Évan) and writs it (Mi van) . Is there anybody to explain it , why.


It is an awful translation. Perhaps it could be clarified by adding FOOT: What is on the sole of that monkey's foot? Szar!

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.