"This is the end of our relationship."

Translation:To koniec naszego związku.

August 6, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/Polyglot_Hanka

Could "to jest koniec naszej relacji" work?

August 6, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

Yes, it's just more vague ("związek" is almost certainly a romantic relationship).

Added it.

August 7, 2016

https://www.duolingo.com/Polyglot_Hanka

Thank you for your explanation!

August 7, 2016
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.