"The Italian tourists are where the Polish ones are."

Translation:Az olasz turisták ott vannak, ahol a lengyelek.

August 6, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/carolgoslen

So why is Italian not plural here, since the noun it modifies is plural?

August 6, 2016

https://www.duolingo.com/Shamarth

Attributive adjectives (ones standing directly in front of a noun) always stay in their singular form.

August 6, 2016

https://www.duolingo.com/Pivo302

Why not "Az olasz turisták ahol a lengyelek vannak."? Is "ott" necessary?

July 17, 2018

https://www.duolingo.com/chuckdsk

Moreover, why does it receive focus?

August 20, 2018
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.