Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"They touch the bear."

Tłumaczenie:Oni dotykają niedźwiedzia.

4 lata temu

16 komentarzy


https://www.duolingo.com/Brovi
Brovi
  • 16
  • 7
  • 4

Wpisałem "beer" zamiast "bear" bo dotykanie piwa wydawało mi się bardziej normalne i logiczne, niż dotykanie niedźwiedzia...

4 lata temu

https://www.duolingo.com/PiotrSiecz1

I o wiele bardziej bezpieczne :-)

3 lata temu

https://www.duolingo.com/elkizon

Ja też :)

3 lata temu

https://www.duolingo.com/AniaEmilka

XD ale te dwa slowa maja inna wymowe, beer wymawia sie jak biir, a bear jak beer xd

2 lata temu

https://www.duolingo.com/RadekJanko

Oni dotykają misia...to ma wiekszy sens.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/vonnapiffota
vonnapiffota
  • 24
  • 20
  • 7
  • 5
  • 26

Czy w dopuszczalnych wersjach nie mogłoby pojawić się "dotykają niedźwiedzia"? Uważam, że precyzowanie tego nie jest konieczne.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76

A nawet sensowniej bo "they" moze znaczyć zarowno "oni" jak i "one" więc jak damy tylko "Dotykają ..." to pasuje do obydwu sytuacji

1 rok temu

https://www.duolingo.com/greenolaidiot

Uważam że "dotykają niedźwiedzia" nie powinno być błędem. W jezyku polskim przecież można mówić bez osoby (podmiot domyślny)

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Kubulka
Kubulka
  • 13
  • 10
  • 9
  • 3

A nie może być "misia" zamiast "niedźwiedzia"?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Gregory009
Gregory009
  • 22
  • 18
  • 15
  • 9
  • 6
  • 4

Jak niedźwiedź - to zwierzę. Raczej dorosły osobnik bo mały to miś, a nie niedźwiedź. Jak ktoś dotyka dorosłego niedźwiedzia, to nie w zoo bo to zabronione więc raczej dotyka go w naturze. Znaczy mocno prawdopodobne że dotyka dziką bestię na chwilę przed własną śmiercią. W zaistniałych okolicznościach proponuję uznać tłumaczenie "Oni dotykają misia." ponieważ dotykanie niedźwiedzia podważa moją wiarę w ludzki rozsądek.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/DawidKosow

A nie powinno byc ,,They are touching a bear" po to zdanie powinno byc w czasie terazniejszy inaczej nie mialo by sens

4 lata temu

https://www.duolingo.com/ettvittvin

To zdanie jest w czasie teraźniejszym.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/miroslavlu3

Stawiam na Misia

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Antr0x

Oni dotykają niedźwiedzia? Trochę to nie realne ;)

3 lata temu

https://www.duolingo.com/alexandra299760

Ciekawe czy niedźwiedź wypchany czy nie ;) XD

1 rok temu

https://www.duolingo.com/LegiaPL

Misia nie zaliczyli

2 lata temu