"הוא התלמיד הכי חכם בכיתה, נקודה."
Translation:He is the smartest student in class, period.
19 CommentsThis discussion is locked.
This is a somewhat different use of the expression. In your example, 'period' was simply a direction to the secretary that the sentence is at an end, whereas in our sentence, "period" has a connotative (emphatic) meaning - that's final! or I have spoken! It implies that there is no reason for further argument.