1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "Hatred is a terrible feeling…

"Hatred is a terrible feeling."

Translation:Nienawiść to straszne uczucie.

August 7, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Jeanette364461

Why not "nienawiść jest strasznym odczuciem"?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei
Mod
  • 2

Translation of the dictionary entries by br0d4:

https://sjp.pwn.pl/szukaj/uczucie

  1. the synthesis of all the emotional states of a person, that motivates the person to act, usually against the logic and reason;

  2. somebody's psychical state as a response to events, the world around, other people and self;

  3. internal excitement, emotion - love, hate, fear, happiness, pride, anger, curiosity, etc.

  4. physical sensation (less used)

https://sjp.pwn.pl/szukaj/odczucie

  1. physical sensation felt as a response to an external stimulus

  2. that what is felt by senses (cold, warmth, vibration, light, noise, etc.)


https://www.duolingo.com/profile/Jeanette364461

Thanks - I understand the difference now!


https://www.duolingo.com/profile/va-diim

Russian: Nienawisť eto strasznoje ciuwstwo.


https://www.duolingo.com/profile/MeowMaria87

Could straszne be substituted with 'okropne'?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei
Mod
  • 2

It could, it's actually already accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Kendra800150

I think of uczucie as temporary, but hate as an enduring attitude.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.