"Mi voglio sentire meglio."

Traduction :Je veux me sentir mieux.

August 7, 2016

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/grzcambier

Cela ne peut-il pas être aussi "Je veux entendre mieux"?

August 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/asmoth1

C'est ce que j'ai mis aussi, ça m'a compté faux. J'aimerais bien savoir si c'est correct

November 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MarChapied

Dans vos propositions il manque la traduction du "mi". J'ai mis "je veux mieux m'entendre"... c'est compté faux aussi !!!!

April 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Bernard4949

"Mi sentire" me semble différent de "sentire".

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MarChapied

Peut-être bien. L'infinitif serait alors Sentirsi !?!?

April 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PierreD18

Oui. Sentir=Sentire; Se sentir=Sentirsi. Ex.: Io mi sento bene. Come vi sentite? Si è sentito male dopo aver mangiato. Ieri i bambini non si sono sentiti bene. Lei oggi si sente molto meglio. ("Mi sentire" n'existe pas en italien !)

October 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LouiseForg3

J'ai vu qu'on pouvait traduire "meglio" par meilleur. Ainsi, ne pourrait-on pas traduire par : Je veux me sentir meilleur ?

May 27, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.