Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"What is your real goal?"

Переклад:Яка твоя справжня мета?

0
2 роки тому

3 коментарі


https://www.duolingo.com/Yablunka

Як відрізнити, коли омонім означає гол, а коли мету, адже це питання може мати сенс і так, і так?! А приймає лише в одному варіанті і то після того, як в уроці запропоновано лише один переклад. Цікаво, що в цій програмі, така прикінцева омана омонімом часта - це щоби не було запаморочення від успіхів?!

1
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

Не можу уявити, який сенс в реченні з варіантом "goal", як "гол". Не підкажете контекст?

0
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Yablunka

Скільки завгодно: на відмінність тренувань і справжньої гри, до мрійливої особи, яка уявляє себе Шевченком і т.д.

0
Відповісти2 роки тому