A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"The spider is under the cheese."

Fordítás:A pók a sajt alatt van.

0
4 éve

43 hozzászólás


https://www.duolingo.com/affy

Gondolom kellően lapos pókról beszélünk.. Vagy pont egy lyuk került rá?

22
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/nkatika

Elég bizarr.

6
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/Dr.Synclea

Pókegérke szereti a sajtot

11
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/Anett471110

Ééés pont ezért nem eszek több sajtot xD

8
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/IchaAndi

Ki volt az a paraszt aki szegény kis pókra rátette a sajtot?!; )

6
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/s_eszty

Olyan gyenge a pók, hogy nem bírja felemelni a sajtot :D Ezért van a sajt alatt :D

4
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/DvidKolbe

Figyelem! Ti tudjátok ki itt a titokzatos dislikeolgató? amit tudtam vissza likeoltam de így is -1en van de keressétrk fel a duolingón!

3
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/ageplefagy

pókmóka

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/KiskutyiAnna

Ez érdekes... mikor lesznek értelmes mondatok? :)

1
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/mapa40
mapa40
  • 25
  • 438

Az miből derül ki, hogy melyik van alul?

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/rvarga85

Abbol hogy az elé a szo elé kerül az under ami alatt van

5
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/d_bryn

Az under egy előljáró, mindig az elé a szó elé rakod, ami alatt van az a bizonyos dolog. Nagyon csúnya fordításban így hangzik szó szerint: a pók van alatt a sajt.

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Tunde75

The spider's under the cheese az mi miatt rossz?

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/FannyHemer

Mert csak she/he/it is nél lehet így összevonni (She's, He's, It's). Ha minden igaz akkor azt, hogy "spider's" pl. Akkor használjuk ha pl. A pók sajtja--> The spider's cheese.
Ilyenkor birtokos szerkezetre utal. The girl's bag. - - > A lány táskája.

6
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Tunde75

Köszönöm! :)

1
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/ZoltLadnyi

Köszi!!!

0
Válasz4 hónapja

https://www.duolingo.com/Szegedila

Pók van a sajt alatt.

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/vadasz53

Pok van a sajt alatt" ez miert nem jo?

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/FannyHemer

Mert ott van a "the", tehát egy bizonyos pókra gondoltak. Pl. Ha láttam egy pókot rohangálni a sajtok között majd megkérdezem, hogy hol van a pók(amit korábban láttam, tehát konkrétan arra a pókra kérdezek rá)? Arra lehet a válasz, hogy "THE spider is under the cheese" Szerintem...

5
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/T.Z.N
T.Z.N
  • 17
  • 5
  • 4

röviden: ott a ,,the,, ami ,,a,az,, névelő magyarra lefordítva. a ,,the,, nem általánosítja, hanem konkrétan arra a pókra gondol.

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/dorcikamorcika3

Fuuj ki fogja megenni azt a sajtot? Es szegeny pok nem fog kilapulni? :-)

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Bogi745319
0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/Csani14

A pók a sajt >a< alatt van csak az A miatt hibáztam és nem fogatta el!

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/pakaty1

Mekkora idióta mondat! Semmi értelme

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/Dorci261641

Ennel eredetibb mondatot nem találtak volna ki?

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/pjzmin1

A pók alatt van a sajt. Miért nem jó?

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/PeterSz3

a sajt alatt pók - van vajon miért nem jó?

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/esponta

Már megint ez a szörszál hasogatás.Szeritem úgy is lehet mondani ,hogy "pók a sajt alatt van",és az is tévedés,hogy egy bizonyos pókról van szó,általában a pókot emlegeti! Miért kell ezt hibának jelezni?

0
Válasz2 éve

Kapcsolódó fórumok