1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "The yellow dog jumps there u…

"The yellow dog jumps there under the table."

Translation:A sárga kutya odaugrik az asztal alá.

August 7, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Patricia460976

In English the "there" could make emphatic sense by using a comma after it: The yellow dog jumps there, under the table. As uf in answer to "where is that yellow dog, anyway?"


https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

With the difference that it's not a "there" of place, but of movement. "Where is the dog going?"


https://www.duolingo.com/profile/Patricia460976

Why alá and not alatt?


https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

Because the dog hasn't been under the table but is now moving (through jumping) there.


https://www.duolingo.com/profile/Helene675902

Alatt should be considered correct too. Not just ala

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.