Why not "sự kiên nhẫn là một lợi thế"?
With sự it would be patience, not patient. "Being" is required to make sense in english.
Why not patience is an advantage?
That's more natural in english but the vn sentence doesn't use patience but patient.
being patient is an advantage
Patience is a virtue! i know this phrase is probably common knowledge but i'm still learning the language so this is big for me :)