1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "יש לךְ חוב של מאה עשרים וחמי…

"יש לךְ חוב של מאה עשרים וחמישה שקלים."

Translation:You have a debt of one hundred and twenty five shekels.

August 7, 2016



Why can't I write the number instead?


If you are writing in Hebrew, they need to check you can spell the numbers right.

(If you're talking about translating to English, I can confirm that as of today, they do accept the numbers, so maybe no one had reported this yet or you were unlucky and hit a glitch.)


I've heard that it's common to say just shekel even when it's plural, is that correct?


Usually only when it is 20, 30... 100 etc. (Round numbers starting at twenty)


that is what I have heard

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.