1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "יש לךְ חוב של מאה עשרים וחמי…

"יש לךְ חוב של מאה עשרים וחמישה שקלים."

Translation:You have a debt of one hundred and twenty five shekels.

August 7, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/pliaa2

Why can't I write the number instead?


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

If you are writing in Hebrew, they need to check you can spell the numbers right.

(If you're talking about translating to English, I can confirm that as of today, they do accept the numbers, so maybe no one had reported this yet or you were unlucky and hit a glitch.)


https://www.duolingo.com/profile/Danielvila94929

I've heard that it's common to say just shekel even when it's plural, is that correct?


https://www.duolingo.com/profile/anatbst

Usually only when it is 20, 30... 100 etc. (Round numbers starting at twenty)


https://www.duolingo.com/profile/BG8aa

that is what I have heard

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.