"Todayisimpossibleforus."

Traducere:Astăzi este imposibil pentru noi.

acum 4 ani

3 comentarii


https://www.duolingo.com/StefanIonu

De ce nu e buna traducerea Azi ne este imposibil? Nu e tot aia ?

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/MagicTrick4

"Astazivpentru noi e imposibil " de ce nu e corect? Înseamna același lucru

cu 9 luni în urmă

https://www.duolingo.com/MadalinBro

Am scris" azi e " in loc de "astazi este" si nu este acceptata forma. Care e diferenta ?

acum 4 săptămâni
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.