"The composers are not here, but there."

Translation:A zeneszerzők nem itt vannak, hanem ott.

August 7, 2016



"A zeneszerzők itt nem vannak, hanem ott" was marked wrong - is it because here "itt" is negated or is my word order always impossible?

August 7, 2016


It's not acceptable because, as you said, "itt" has to be negated to match the second clause.

Also, we never say "nem van" and "nem vannak". Always use "nincs" and "nincsenek" instead: "A zeneszerzők itt nincsenek". :)

August 7, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.