"My dad eats fish."

Překlad:Můj táta jí ryby.

před 2 roky

10 komentářů


https://www.duolingo.com/Barbakon

otec a táta je stejné

před 2 roky

https://www.duolingo.com/JakubRub
  • 17
  • 15
  • 65

Souhlasím, že by to mělo být uznáno. cílem má být porozumění. Pokud by Duolingo skutečně dbalo na absolutně korektním překladu, pak by grandfather měl být překládán jako praotec a ne dědeček.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/kacenka9
Mod
  • 23
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6

Father x Dad

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Kateina316711

Můj táta jí rybu? Jak rozlišim množství ryb?

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Dave-cz

To by mě taky zajímalo ? My dad eats fish / fishes

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Fish je jedním z těch podstatných jmen, která jsou v jednotném i množném čísle stejná. Tedy FISH. Pokud použijete FISHES znamená to, že máte ryby různých druhů.

Pokud chcete říct jednu rybu, dáte "a fish". Větší množství by muselo být udáno číslem, nebo slovem many, případně kontextem. Tato věta nám poiuze sděluje, že táta proti konzumaci ryb nic nemá a jí je.

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Katka439922

neuznalo mi-můj táta jí rybu....ale snad je to také dobře?

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/Lada842504

Neuznalo odpověď "MŮJ OTEC JÍ RYBY" ???

před 3 týdny

https://www.duolingo.com/JakubRub
  • 17
  • 15
  • 65

Chyba je na straně Duolinga, algoritmus nepovažuje otec a táta jako synonyma a proto hodnotí vaši odpověď jako chybnou. Ale jak jsem sám komentoval, tak není v tomto ohledu konzistentní a grandfather překládá jako děda a ne jako praotec. Takže si z toho vezměte, co potřebujete, ale chybu tam nemáte.

před 2 týdny
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.