1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I just want to dance tonight…

"I just want to dance tonight."

Traducción:Solo quiero bailar esta noche.

August 7, 2016

38 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ixoyeg12

Vamos al noa noa!


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

Jajajaja También fue lo que se me vino a la mente.


https://www.duolingo.com/profile/luisgilsacaluga

"Sólo" como adverbio (cuando equivale a "solamente"), debe escribirse con acento.


https://www.duolingo.com/profile/luisgilsacaluga

Gracias por la aclaración.


https://www.duolingo.com/profile/landajo

Want solo lo traducen com quiero cuando esta también bien dicho "deseo"


https://www.duolingo.com/profile/CoelloIsaac

Deseo sería más bien "i wish"


https://www.duolingo.com/profile/CesarOlhagaray

en castellano se puede decir así también, incluso es mejor como yo lo escribí


https://www.duolingo.com/profile/petunia3025

"Solo quiero bailar esta noche", es lo mismo que "Solamente quiero ir a bailar esta noche"


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel915027

Solo no hace falta


https://www.duolingo.com/profile/Beshalom

También decimos: solo deseo...


https://www.duolingo.com/profile/Lestat7996

"Sólo", cuando adverbialmente reemplaza a "solamente" lleva tilde... "Solo" sin tilde es de "soledad"...


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Échale un vistazo, más arriba, a un comentario de 'fteisot' a una duda de 'luisgilsacaluga'.

Un saludo (2017 08 21).


https://www.duolingo.com/profile/maryesu

Bien dicho, yo prefiero acentuar, hay muchas palabras que se distinguen por el acento


https://www.duolingo.com/profile/sofiaarrrey

Desde hace unos años no se acentúa. Se quiere erradicar la tilde pero al haber tanta gente que aun lo escribe así, se ha decidido que es opcional.


https://www.duolingo.com/profile/Juanko277980

Me deben valer la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/aaperlord

Solo sin TILDE es estar ausente, con TILDE en la primera Ó puede ser utilizada la palabra SOLAMENTE y no cambia el sentido. ES DECIR QUE LES FALTÓ LA TILDE.


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Desde la revisión de 2010 el adverbio "sólo" se ha convertido en el adverbio "solo" y, salvo casos excepcionales DEBE ir sin tilde.

Echa un vistazo, casi al inicio de la página, a un comentario de 'fteisot' a una duda de 'luisgilsacaluga' y al enlace que incluye.

Un saludo (2017 11 26).


https://www.duolingo.com/profile/JoseIsaias605348

la respuesta que hice es correcto es como hablamos


https://www.duolingo.com/profile/Marc495284

Hay un error. Es "sólo" (con acento) porque no es adjetivo sino adverbio "solamente".


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Échale un vistazo, más arriba, a un comentario de 'fteisot' a una duda de 'luisgilsacaluga'.

Un saludo (2017 08 21 / 2018 01 24).


https://www.duolingo.com/profile/MILTONESPINEL

Mi respuesta fue: Yo solo quiero bailar en esta noche. me calificó incorrecta.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No se necesita 'en'. 'Esta noche' es suficiente.


https://www.duolingo.com/profile/MagnoliaCa77571

En este caso SOLO se acentua , poq no es de soledad


https://www.duolingo.com/profile/sofiaarrrey

Desde hace unos años no se acentúa. Se quiere erradicar la tilde pero al haber tanta gente que aun lo escribe así se ha decidido que es opcional ponerla.


https://www.duolingo.com/profile/Luis464441

I just want to dance tonigth


https://www.duolingo.com/profile/Luis464441

I like to dance in the party this week


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Si quieres escribir comentarios en el foro y no traducir las oraciones dadas, hay que escribir correctamente. Se puede decir 'I would like to dance at the party this week'.


https://www.duolingo.com/profile/Luis464441

I not like dancing


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Se dice: 'I do not like dancing' o 'I don't like dancing. Hay que usar el auxiliar 'do' con preguntas y oraciones negativas.


https://www.duolingo.com/profile/vladimir518589

En este caso, hay acento en solo porque no es adjetivo.


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Desde la revisión de 2010 el adverbio "sólo" se ha convertido en el adverbio "solo" y, salvo casos excepcionales, DEBE ir sin tilde.

Echa un vistazo, casi al inicio de la página, a un comentario de 'fteisot' a una duda de 'luisgilsacaluga' y al enlace que incluye.

Un saludo (2017 11 26 / 2019 01 05).

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.