66 Comments This discussion is locked.
For those frustrated with homonyms in Spanish, keep in mind how much worse English is. At least, in Spanish, if you know it sounds, you know how to spell it (nearly always...very few exceptions).
Consider just one homonym set: air, are, ere, e'er, heir, err
They all sound the same. Granted, that also means in English we get meaning from the distinct spellings....mostly. Because, you might note "are" and "are" are homographs, but not homophones (look the same, but pronounced differently).
Just as in English, less context = more ambiguity.
Fruit flies like a banana. Time flies like an arrow.
Just saying. :-)
my understanding is that "de nada" means "it's nothing", which does not literally translate to "you're welcome", but does contextually mean the same thing. However, nada is also the verb form of nadar used in third person singular.
With this literal translation "de nada" to "of nothing" i would link it with the English "think nothing of it" which is a way of saying "you are welcome"
Below "Peabianjay" mentions that saying "No problema" is also a valid way to respond to a thanks, but with a slightly different meaning
Got to love the finer points of languages :D
Personally, I don't use either. I use,
Te voy a enviar la factura. [I'll send you the invoice.]
Thanks for the nod to my comment, Roel. Nice to know my comments are more than just exercise for my fingers. :-)
i agree. Every language has it's difficulty but "nada" meaning nothing and swim? i suppose it is like "plain, plane, and plane" in English!
I wonder if DL is confusing the english phrases 'no problem' and 'you're welcome'.
It's not so much DuoLingo, but just how it's used in Spanish. Although it literally means "Of nothing", it's how Latino's respond to "Thank you" meaning "You are welcome." (I believe "No problema" is a valid alternative. Not exactly wrong, but with a slightly different meaning.)
del verbo NADAR. "swim" yo nado tu nadas el nada nosotros nadamos ustedes nadan ellos nadan
Hate how she pronounces the words. "Yo" sounds like "gio," and "nada" sounds like "dada."
I already knew a good amount of Spanish prior to coming here (today), but her pronunciations throw me off...
2nd question in the set, a new word and no definition. The only definition of nada I have ever seen means "nothing" and I'm remembering that from way back in high school.
I totally thought it was in the sense... oh he? he gets nothing. Like He? nothing!
How was I saposte to know this is a new lesson they should give me a clue or something!!!
Because, it is always in some context. "De" followed by "nada" only means "you're welcome" ( never "your"), literally "of nothing". "Nada" alone is used to mean "nothing". And "nada" with a personal pronoun would talk about "swim".
I suppose it would be "Es nada" if you go for the technical/verbatim translation. I want to say ive heard that before, but contextually it could be translated as something else.
I think what we all have to pay attention to is context. "Él nada." Unless youre insulting someone, I think you'd understand that "he" is swimming. Especially if an actual pool is around.
when someone says thank you (gracias) you respod, you're welcome or it's nothing (de nada).
Okay, so I have to answer a question without being ever told the answer and without being given a single clue. That's not the way to keep my spirit up, guys!
Nada means nothing in google translator and de nada means welcome. Can any1 explain how many other meanings does the word NADA has?
I thought it meant "He's nothing". Wouldn't that have been super optimistic?
Wow, typo turned that into a pretty harsh phrase. "Él (es) nada." (He is nothing)
In this context, it's "swims". But it can also mean "nothing". Hence the joke:
¿Qué hace el pez?
English has its share of homonyms, too. "Run" has a large number of definitions (to locomote with a certain gait and speed; a ladder-like tear in stockings; to compete for an elected office; ...)
There is another joke.
¿Usted no nada (swim) nada (nothing)? Es que no traje (past of bring) traje (traje de baño, swimsuit).
él and "the" is
el. Also, nouns decline and verbs conjugate.
de nada is the response to
"nada" (he/she/it swims) and "nada" (nothing) are homonyms. English has its fair share of those.
I was very confused as to what the answee was because i was franrically looking fir the word nithjng in the options but it wasn't there...i feel so stupid