1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Nous mesurons tes rondeurs."

"Nous mesurons tes rondeurs."

Traduction :Wir messen, wie rund du bist.

August 8, 2016

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/francois75

En français on parlera plutôt des mensurations que des rondeurs


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

On parle des mensurations quand il s'agit de cela, c'est à dire les mesures du corps.
À noter qu'on ne "mesure" pas "des mensurations" ou "des mesures", mais qu'on les prend. On mesure les dimensions, les hauteurs, profondeurs, longueurs ou largeurs qui constituent les mesures.

La phrase allemande est "wie rund du bist", c'est-à-dire "à quel point tu es rond(e)", donc "tes rondeurs".

sfuspvwf npj


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Vraiment pas très sympa comme phrase! Et je ne mesurerais personnellement aucune "rondeur" humaine et ne dirais jamais une chose pareille!


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Certains humains sont fiers de leurs rondeurs.
Dans certaines communautés, c'est même culturellement le principal critère de beauté.


https://www.duolingo.com/profile/Cyberdome

Comme d'habitude avec duo il faut chercher les contextes les plus exotiques pour justifier des phrases inutiles complètement en marge des usages courants de la langue.


https://www.duolingo.com/profile/PierreJANS8

grossophobiquement totalement incorrect ! (Salavator Dali aurait pu le dire avec son accent inimitable)


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Ah, ah, ah, heureusement que sa muse Amanda Lear n'était pas "ronde" !


https://www.duolingo.com/profile/Pierre952243

Une homme ou une femme qui fait un suivi chez diététicien / diététicienne....

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.