"Hello Zsuzsa, how are you?"
Translation:Szia, Zsuzsa, hogy vagy?
I just had a talk about this with my hungarian native pal. "Szervusz" is used more often in the hungarian community from Romania, where he suspects the language evolution is less dynamic compairing with the homeland.
They still use, but I agree that it's more common to use Szia.. The hungarian have a lot of words and slangs for greetings
The answer that was correct was "Jo napot, Zsuzsa", shouldn't it be "Szia, Zsuzsa"?
Yeah. The question asked "Hello Zsuzsa, how are you" or something. Not "Good day" = Jo napot"