"The tall girls are the new musicians."

Translation:A magas lányok az új zenészek.

August 8, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/Andrew359786

If they are lányok, shouldn't they be zenésznők?

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/vvsey

There is no such word in Hungarian. Only a few professions/occupations make that distinction. It is basically irrelevant in this case, so there is no separate word.

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/btiirwin

Is it really wrong to add a 'vannak' at the end of this sentence?

September 9, 2016

https://www.duolingo.com/vvsey

Yes, it is absolutely wrong. It is not optional, it is wrong in this case.

Mi zenészek vagyunk.
Ti zenészek vagytok.
Ők zenészek.

September 9, 2016

https://www.duolingo.com/btiirwin

In some places it seems ok to use van/vannak, but in other places it is wrong. How do you distinguish between them?

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/mizinamo

Use van/vannak when describing where something is or when using an adverb (e.g. "She is fine" - Jól van).

Do not use van/vannak when describing what something is (Az egy könyv "that is a book") or what its attributes are (A könyv piros "the book is red").

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/btiirwin

Very helpful, thank you!

September 11, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.