"Iamthecaptain."

Traducere:Eu sunt căpitanul.

acum 2 ani

2 comentarii


https://www.duolingo.com/-Andrei-
-Andrei-
  • 22
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6

"Captain" se traduce mai degraba "Comandant", cel putin in marina si in aviatia romana (in franceza Commandant). Doar pe ambarcatiuni mici inclusiv remorchere Captain = Capitan. Da, stiu, foarte multa lume face confuzia asta! Am vazut chiar si "Captain Philips" tradus gresit "Capitanul Philips"! Dar asta e o alta poveste. Termenii sunt foarte similari. Ca fapt divers si la francezi e aceeasi ierarhie ca la noi (ca am copiat-o de la ei). In marina 100%: Captain (eng) = Comandant (rou) /// Chief Officer sau Chief Mate (eng) = Secund sau Capitan sau Ofiter I (rou) /// Second Officer sau Second Mate (eng) = Ofiter doi (rou) /// Third Officer sau Third Mate (eng) = Ofiter trei (rou).

acum 1 an

https://www.duolingo.com/D3XT3RY0NuT
D3XT3RY0NuT
  • 25
  • 23
  • 14
  • 8
  • 8
  • 8
  • 488

Doar pentru mine sună "I am a captain" la viteză normală? Only for me it sounds "I am a captain" at normal speed?

cu 5 luni în urmă
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.