"Dans un an"

الترجمة:بعد عام

August 8, 2016

9 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/IamHaroune

في عام ما الخطأ؟؟؟


https://www.duolingo.com/profile/ELKHANSSA

تمت إضافتها


https://www.duolingo.com/profile/i.algurabi

في غضون سنة


https://www.duolingo.com/profile/nadanada526978

بصح نقدرو نكتبو في عام اين الخطأ


https://www.duolingo.com/profile/safi150

ما الحل إجابتب صحيحة ولم تقبل؟


https://www.duolingo.com/profile/HodaSaad4

الترجمة الصحيحة ليست بعد عام وانما خلال عام او في عام


https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

لا، (خلال/في عام) = pendant un an

في الفرنسية، الحرف dans قبل مدة زمنية يعني (بَعدَ).

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.