"Der Fisch ist lang."

Traduction :Le poisson est long.

August 8, 2016

7 commentaires


https://www.duolingo.com/Manette16

Est-ce que cela se dit ainsi en allemand, quand on a pêché un gros poisson par exemple? Parce que en français, cela ne s'appliquerait que dans des cas très précis, du style "comparez une anguille et un crabe" :D mais l'expression n'est pas courante. Cela dit, j'ai rencontré des araignées qui fument et des fraises jolies dans les exercices Duolingo... Donc c'est peut-être une forme de poésie, tout simplement.

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/Langmut

Normalement à la pêche on dit plutôt "der Fisch ist groß". Cette phrase-ci est pour les anguilles comme en français.

February 7, 2017

https://www.duolingo.com/nolemay

J'entends Füsch:(

November 15, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

C'est vrai que l'allemand a deux sons différents pour le lettre 'i'. L'un, le "i dur", est plus proche de 'ü'.

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/nolemay

Danke schön. Aber wie man den Unterschied zwischen i dur und i /ü machen kann? Sollen wir nur die Wörte lernen? Oder gist es eine Regel?

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Ça dépend de la longueur de la syllabe. Un I long est comme en français, un I court est "dur" et s'approche de ü.

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/nolemay

Merci !!

November 24, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.