Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Non dirgli la risposta!"

Traduzione:Do not tell him the answer!

4 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/paolovanp

perchè "do you not tell him the answer!" è sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/alepre79

Perchè è sbagliato usare say???

4 anni fa

https://www.duolingo.com/TheGandalf
TheGandalf
  • 24
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

In inglese ci sono due parole per "dire". Hanno significanze diverse. Generalmente, "tell" è usato per i verbi transitivi, e "say" è per i verbi intransitivi. Si usa "tell" quando c'è un oggetto indiretto, e "say" quando non c'è.

Esempio: Don't tell him the answer; Don't say the answer. Entrambi sono corretti. Tuttavia, Don't say him the answer è scorretto perché "say" non può usare un oggetto indiretto.

Spero che capisci ciò che voglio dire.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AnCo88

Perche se metto il soggetto you ad inizio frase è sbagliato. ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Perché è un comando, anche se negativo: un "imperativo negativo" appunto.

4 anni fa