Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"The boy is vegetarian."

Перевод:Этот мальчик - вегетарианец.

4 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/KostyaTyu

Мне послышалось: A boy is vegeterian Хотя правильным оказался артикль The Может ли в данном варианте стоять артикль A ведь мальчик в единственном числе?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

такое предложение не несло бы никакого смысла, если слушатель не знает, о каком мальчике идёт речь, то какая ему разница, вегетарианец он или нет

3 года назад

https://www.duolingo.com/Sam703246

The не переводится как Этот, Эта!!!!!!

2 года назад

https://www.duolingo.com/Icenji

Вам следует почитать этимологию артиклей - the произошёл от that. Если перевести тупо - будет "мальчик - вегетарианец". Но в таком случае теряется смысл предложения - ведь артикль the определённый и указывает не какого-то там левого мальчика, коих много, а именно ТОГО мальчика, о котором известно адресату и адресанту сообщения. Поэтому более правильным будет перевод "этот мальчик - вегетарианец"

2 года назад

https://www.duolingo.com/dOff18

The это артикль он не как не переводится

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/viktor_is_star

он указывает что именно этот мальчик come on не тупи)

3 дня назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Указывает, но не переводится. Здесь можно писать этот, а можно и не писать.

3 дня назад

https://www.duolingo.com/Dershtein

Почему нет артикля "a" перед vegetarian?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

потому что vegetarian может употребляться как прилагательное и ставиться без артикля. Вот вы, например скажете - Я русский. так вот они говорят Я американский, я вегетарианский.

4 года назад

Похожие обсуждения