"Az étterem az áruház mellett van."

Translation:The restaurant is next to the department store.

August 8, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DJJG7

At last! Another Germanic language-sounding word! Well, I am pretending, anyway: "Étterem," I am thinking, is like "eatery," a (too-common) word in the U.S. for "restaurant." But it sure will help me remember!

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DavidtheEpic

there are a lot of words like that probably borrowed from english

October 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Not this one though. :)
"Étterem" is a compound word, consisting of "ét" - related to food - and "terem" - a large room/hall.
But that should not stop you from pretending. :)

October 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ampus_Questor

Just a few, actually, And German 'Haus' rather than English 'house' was probably responsible for 'ház' .

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Wengusflengus

I'm pretty sure it's a cognate of Finnish "koti" and Nortern Sami "goahti".

The words might seem distant, but Hungarian changed a lot of initial occlusives into fricatives (see fi. "kala"/hu. "hal" or fi. "puu"/hu. "fa") and the ending "-ti" in Proto-Uralic seems to often become -z in Hungarian (see fi. "vesi" (the underlying structure is "veti")/hu. "víz"). I'm reasonably sure it's not from German.

(I didn't use asterisks for "-ti" and "veti" because it just makes everything into italics)

August 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Paul607642

I wrote "department store" as the cue suggested and got marked wrong

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Shamarth

Report it.

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/finndj

It sounds like she is saying étteremosz

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MrtonPolgr

for you, maybe... it's quite a clear az, though

June 3, 2019
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.