1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "It happened last October."

"It happened last October."

Překlad:To se stalo loni v říjnu.

August 8, 2016

4 komentáře


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Nelíbí se mi ten hlavní překlad "loni v říjnu". "Minulý" říjen je ten který minul, tedy poslední dokončený, a je to něco jiného než "loňský" říjen.

Nebo ta anglická věta opravdu znamená loňský říjen? I když to řeknu v dejme tomu prosinci?


https://www.duolingo.com/profile/zsery1

Překlad není dobře. Poslední říjen nemusí být loňský. Budeme li např. mluvit o 2. světové válce ... tak to nebude loňský, ale poslední vzhledem k datu 2WW. Ovšem poslední říjen to nebere :-)


https://www.duolingo.com/profile/JanetK.

Ani "loňský" systém nevezme, pritom je to spravne :-(


https://www.duolingo.com/profile/zdendys

co minulý rok v říjnu ?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.