1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Vendent-ils des livres ?"

"Vendent-ils des livres ?"

Traducción:¿Venden libros?

February 5, 2014

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/OmarFlores

¿Puede ser tambien: "Vend-il des livres?" ? ¿la pronunciacion seria la misma?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

No, porque:
- Vendent-ils des livres ? -> /vɑ̃d t.il de livʁ/
- Vend-il des livres ? -> /vɑ̃ t.il de livʁ/
Alfabeto Fonético Internacional

Mira este link.


https://www.duolingo.com/profile/OmarFlores

merci, j'ai oublié la liaison


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

De hecho, hay una 'liaison' en las dos. :)


https://www.duolingo.com/profile/CaD23

¿Cuando es pregunta hay que decir "Vendent-ils des livres?" y si no es pregunta se dice "Ils vendent des livres"...?


https://www.duolingo.com/profile/anaRomagnoli

Alguien podría ayudarme con la aclaración de q función cumple la palabra ils en la oración, la pregunta. Si hubiese un link ayudaría mucho. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/RubnVzquez2

No tengo link pero ils es el pronombre, por eso la conjunción del verbo es para ese pronombre


https://www.duolingo.com/profile/Rodolfo559681

Mi audio está tan mal que ni mi traductor de voz lo entendió jajaja


https://www.duolingo.com/profile/ChistopherDS

¿Acaso tu bocina o microfono estan en mal estado o estas echando la culpa al a app?


https://www.duolingo.com/profile/RafBedia

Je ne pense pas, puisque je l'ai fait sur trois équipes différentes.'

Cela ressemble à "veulent-ils des livres?


https://www.duolingo.com/profile/RubenSaquetti

El audio permanece horroroso en muchas oportunidades. Lo raro que solo sucede con la locución femenina, principalmente cuando pronuncia lentamente.


https://www.duolingo.com/profile/martaolive918855

por que si la traduccion es venden ellos libros, traducen la oracion omiriendo el pronombre?


https://www.duolingo.com/profile/AlanTelloM

Así se hace en español.


https://www.duolingo.com/profile/Lucilapro

Aqui en duo, falta el signo ? Y ! Incluidos los puntos. Añadirlos.


https://www.duolingo.com/profile/sergio957239

Por que no es "ils vendent des livres"?


https://www.duolingo.com/profile/Adrianessa2

Porque no es la estructura de pregunta .


https://www.duolingo.com/profile/RubnVzquez2

Tengo duda de cuando usar du des etc. :C


https://www.duolingo.com/profile/Adrianessa2

Son "articles partitifs" se usan cuando no especificas una cantidad. Por ejemplo, "Vendent-ils deux livres?" Como ya estás indicando cuántos son, no necesitas "des".

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.