"Le patron est le propriétaire de l'usine."

Перевод:Начальник — владелец завода.

August 9, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/crash_boom_bang

в русском языке "Хозяин - владелец завода" это тоже самое, что сказать Сливочное масло - это масло из сливок.

Думаю, здесь имеется в виду что именно то, что в данном случае Директор(начальник) завода как раз по совместительству является и владельцем (собственником)

February 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/alexey.rom1

В русскоязычной версии с этим предложением что-то не так - я не чувствую никакой разницы между "Владелец хозяин завода" и "Хозяин владелец завода".

August 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kamyshovyjkot

хозяин - это уже владелец, исправьте хотя бы на директор, т.к. тогда появляется смысл

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/savagemaks

Начальник это владелец завода

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/dLnt4

Начальник - хозяин завода.

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Irene8729

Шеф владелец завода

January 18, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.