1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Our patient is in the same c…

"Our patient is in the same condition."

Traducción:Nuestro paciente está en la misma condición.

August 9, 2016

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Koldobika52

Esa tradución no es castellana, realmente es situación y no condición. Confío corrijan dicha traducción


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Nuestro paciente está en el mismo estado. Aceptada. Estoy insistiendo en usar estado en lugar de condición porque normalmente cuando nos referimos a la salud decimos "estado"


https://www.duolingo.com/profile/MariaPilarSanz

No es una buena traducción. Propuesta: Nuestro paciente se encuentra en el mismo estado. O bien, Nuestro paciente está en la misma situación. Conviene no usar en la misma frase "está" y "estado" por ser términos redundantes.


https://www.duolingo.com/profile/VictorBeru

Nuestro paciente se encuentra en la misma condición también es una respuesta válida. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/carolina520882

yo puse esa y no me la dio por valida.


https://www.duolingo.com/profile/ManuelOrdu

en el vocabulario habitual entre médicos de habla española no se incluye el termino: 'condición' para referirse al estado/situación de un paciente.


https://www.duolingo.com/profile/jlmayala

en España se usa más estado o situación


https://www.duolingo.com/profile/ivanetiba

yo habia puesto :nuestros pacientes se encuentran en la misma condicion y me puso que estaba mal


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

Porque eso sería "our patients are..."


https://www.duolingo.com/profile/ZoePaulina1

En español los sinónimos se usan todo el tiempo y es lo mismo decir igual condición que la misma condición, será que esto aplica en inglés


https://www.duolingo.com/profile/adolfogazi

en igual condicion es lo mismo en castellano


https://www.duolingo.com/profile/Claudia571764

"nuestro paciente está en igual condición" pude ser vália también


https://www.duolingo.com/profile/AndresRuiz303312

Eso de CONDICIÓN, debería ser: SITUACIÓN


https://www.duolingo.com/profile/Jorge820867

En español se dice "en las mismas condiciones" aunque sea para el singular


https://www.duolingo.com/profile/Lluis237665

Frase sin sentido. He cambiado situación por condición y ... fallo!


[usuario desactivado]

    Literalmente, la traducción es correcta, pero en español se dice "en las mismas condiciones"


    https://www.duolingo.com/profile/AndresRuiz303312

    La condición se tiene, pero no ESTÁ. Otra cosa sería "en la misma situación"


    https://www.duolingo.com/profile/lambisqueiro

    https://www.fundeu.es/recomendacion/condicion/ Tal vez,¿Tiene la misma enfermedad? ¿ Su estado no ha variado?...

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.