"The farmer grows fruit and vegetables."
Translation:החקלאי מגדל ירקות ופירות.
Duolingo usually punishes when noun order is not followed exactly as requested. E.g. "Orange and apple" vs "Apple and orange". So here, requiring both "vegetables and fruit" and "fruit and vegetables" in the multiple choice exercise is an anomaly since it is not consistent.
I do not agreat with this anwser. The order of the word is always important in duolingo , fruit and vegetables / vegetables and fruit
Duolingo, please fix the word bank on this (or change the word order of the requested sentence).
Since when is fruits פרות ?
Am I the only one noticing something very weird about Duo's "supposedly correct" correction ?
It says I should've also selected החקלאי מגדל ירקות ופרות.
Doesn't פרות mean cows ?
This uncommented-about case makes me turn a blind eye to the less important issue of word order.
above you have it correctly but on site it is written fruit and vegetables!!!