A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"What is the boy's age?"

Fordítás:Hány éves a fiú?

4 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Stellaflora

A "Mi a fiú életkora?" miért nem helyes?

4 éve

https://www.duolingo.com/lengyelke

helyes, csak a szoftver nem fogadja el, be kell jelenteni

4 éve

https://www.duolingo.com/ZsofiaHorv

Én is helyesnek gondolom. A birtokost látjuk, de magyarul ez teljesen helyes, és ugyanaz a jelentése. A "Hány éves a fiú" is helyes, pedig birtokos sehol nincs benne.

4 éve

https://www.duolingo.com/k-Petya

én ezt írtam be és elfogadta

2 éve

https://www.duolingo.com/BekPter

mi a fiúNAK a kora? szerintem van ott egy birtokos...

4 éve

https://www.duolingo.com/Micimacika

A fiú milyen korú? Ez miért nem jó???

4 éve

https://www.duolingo.com/onlywicky

De az is jó, hogy "How old is the boy?" Ugye?!

3 éve

https://www.duolingo.com/yanesz

En telefonon csinalom.de itt tobbesszamba mondja,hogy boys..akkor miert is a letige??what are the boys age?igy lenne a helyes..nem pedig what is the boys age..

4 éve

https://www.duolingo.com/csapy
csapy
  • 22
  • 733

Ennek fuss neki még1x, boy's nem egyenlő boys, csak kiejtésben.

4 éve

https://www.duolingo.com/GohrDraZsu

Mi a fiú életkora

5 hónapja