Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Das ist reines Gold."

Übersetzung:That is pure gold.

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/engel1962

Warum ist this falsch? Ich verstehe die Verwedung von this und that nicht und nutze es nur nach Gefühl.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Vereinfacht gesagt: "this" ist für Dinge, die in deiner Nähe sind; "that" für Dinge, die weiter weg liegen.

This is pure gold = Das hier ist reines Gold. That is pure gold = Das (da) ist reines Gold.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/engel1962

Aber aus dem Satz geht das doch nicht hervor. Demzufolge müsste doch beides richtig sein. Oder liege ich da falsch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Wenn "das" verwendet wird, sollte als englische Übersetzung beides erlaubt sein, finde ich, ja.

Aber tendenziell würde ich "das" ohne "hier" eher mit "that" übersetzen, und "this" für "dies" oder "das hier" verwenden.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Monika-E

this, these - dies, diese

that, those - jenes, jene

the - der, die, das

Vor 2 Jahren