"Eu não quero desejar isso."

Tradução:Das will ich nicht wünschen.

August 9, 2016

8 Comentários


https://www.duolingo.com/luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11

Não entendi a construção dessa frase.

August 9, 2016

https://www.duolingo.com/R.Dysangelium
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 15
  • 12
  • 4
  • 2

Estrutura com verbos modais em oração principal você pode se basear assim:

Vorfeld ║ Verb¹ ║ Subjekt ║ Angabe ║ Ergänzung ║ Verb²

Das ║ will ║ ich ║ nicht ║ - ║ wünschen

Ich ║ will ║ das ║ nicht ║ - ║ wünschen

Outros exemplos seguindo o modelo de estrutura em negrito:

Rauchen ║ darf ║ man ║ hier nicht.

Wir ║ müssen ║ - ║ noch eine Stunde ║ - ║ warten

Note que nas frases afirmativas e negativas o modal sempre aparece na segunda posição (Verb¹) ao passo que o verbo principal no infinitivo sempre aparece na última posição (Verb²). O campo "Vorfeld" eu posso intercambiar com o "Subjekt", eu posso dizer por exemplo ''Ich finde das schwer / Das finde ich schwer", não tem modal, mas é um exemplo de que posso mudar as posições sem alterar o sentido, só não posso tirar o verbo da posição fixa. Ambas com tradução de ''eu acho isso difícil".

"Könntest Du ein bisschen langsamer sprechen, bitte?! (aqui é uma frase interrogativa, o ''Vorfeld" fica vazio para o verbo modal assumir a 'segunda posição' e o principal assumir a 'última posição' (no caso, Verb²).

Nota: Toda frase com verbo modal não admite infinitivo com zu.

Nota²: Espero que essa estrutura possa ajudar de alguma forma.

Nota³: Eu demorei aeons para achar esse símbolo - ║ e queria compartilhar essa experiência :)

February 5, 2017

https://www.duolingo.com/Alan.Botelho
  • 20
  • 10
  • 8
  • 275

Não poderia ser: "Ich will das wünschen nicht"...?

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/RodrigoGmr1

Não, pois com o verbo modal (will), o verbo principal TEM de ir para o final (explicação de aula do Duolingo)

September 25, 2016

https://www.duolingo.com/Alan.Botelho
  • 20
  • 10
  • 8
  • 275

Verdade, tem razão. Então reformulando a pergunta, poderia ser "Ich will das nicht wünschen"?

September 25, 2016

https://www.duolingo.com/surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

Aceitou "Ich will das nicht wünschen" - [25.jan.2017]

January 25, 2017

https://www.duolingo.com/R.Dysangelium
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 15
  • 12
  • 4
  • 2

Acredito que só é possível essas duas opções mesmo. "Ich will das nicht wünschen" e "Das will ich nicht wünschen" (essa última eu usaria com frequência, embora o sentido seja o mesmo). Como é afirmativa, modal na segunda posição e o principal no final da frase no infinitivo.

Quando eu uso "nicht" no final da frase, me refiro ao objeto direto da sentença. Quando uso nicht no meio da frase, me refiro ao complemento nominal ou verbo. Se alguém complementar isso, agradeço de antemão.

January 25, 2017

https://www.duolingo.com/RodrigoGmr1

Prefiro não responder o que não tenho certeza hehe. Boa sorte.

September 27, 2016
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.