"The ward"

Translation:Phường

August 9, 2016

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/alextyler97

can this be used with a classifier?

August 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Duyen595678

Why is: "cái phường" incorrect?

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Hanzos1

Can't anyone clarify this? I'm confused, too

June 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Twisted00eel

What is a "ward"

February 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TinmanJuggernaut

Ho Chi Minh City is broken up into 24 districts (quận) , which themselves are broken up into a total of 259 wards. They are like neighborhoods. Hà Nội có quận và phường cũng thế.

November 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jasowas

why no classifier? (the) ward

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bill247625

My V->E dictionary has this as "guild, block, ward, group, gang". So an "association", perhaps? "Ward" in this sense is uncommon, and applies only to political districts.

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ngMy18

It is a district of a city. It is part of an address in TPHCM.

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AvoidExtinction

My Vietnamese mother-in-law says it's "a group of neighbors."

June 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PippaJohns1

Does this also apply to a ward in a hospital?

August 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/cafengocmy

No.

June 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/uke21TH

Whhhhhhhhhhaaaaatt?

September 30, 2016
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.