"The cook and you eat rice."

Fordítás:A szakács meg te esztek rizst.

February 5, 2014

8 hozzászólás

Népszerű hozzászólások szerint

https://www.duolingo.com/profile/AttilaVarga

Szerintem ez is jó: A szakács és te rizst esztek.

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/-Bagoly-

Én ezt is írtam és elfogadta, bár a rizst ő riszt-ként kéri, és még ő mondja, hogy én elírtam. :)

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Kincskereso

pösze :) Biztos a magyar kiejtést gyakorolja :) állítólag szeptember végén indul a magyar nyelvtanító a Duon. Milyen akcentussal fogja beszélni a magyart?

September 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ootelo

Rizst eszik a szakács és te. Ezt sem fogadta el, pedig ezt jelenti a mondat.

September 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Panda7373

Pont a helyes kifejezést, az "esztek" szót nem fogadják el. Tényleg nem tudnak magyarul. Kellene egy magyar-magyar nyelvtanfolyam sokaknak...

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/levi880896

...

May 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Csenge501031

Szerintem is.Az nem is magyar mondat,ami megoldásnak van betéve.

January 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/vac7FY

Valóban! A megoldásban tragikus a szórend! Ha így írná egy diák magyar vizsgán, biztosan megbukna miatta!

July 30, 2019
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.