"Isso é pessoal."

Tradução:Das ist persönlich.

2 anos atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/Paulinhowey

Das ist privat não está correto?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/surfx2015
surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

privat seria particular, privado. O sentido é o mesmo, mas acredito que sejam palavras diferentes, talvez por isso o duo no aceitou

http://pt.bab.la/dicionario/alemao-portugues/privat

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/rpazza

Caramba, tem três sugestões na palavra e o sistema não aceita nenhuma.

1 ano atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.