1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Es-tu sûre de devoir travail…

"Es-tu sûre de devoir travailler samedi ?"

Перевод:Ты уверена, что обязана работать в субботу?

August 10, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/ElenaKosak

А какая разница между должна и обязана??


https://www.duolingo.com/profile/alexey.rom1

"Ты уверен что должен работать по субботам?" - поправьте меня?


https://www.duolingo.com/profile/IvanDonchenko

К тому же "по субботам" было бы "le samedi". Без артикля речь об одном дне.


https://www.duolingo.com/profile/cr_afttyo

Имеется ввиду данная суббота


https://www.duolingo.com/profile/IvanDonchenko

Поправляю : surE указывает на женский род.


https://www.duolingo.com/profile/Iris777096

Какая смысловая разница : ты уверена что обязана работать в субботу? И - ты уверена что в субботу обязана работать?


https://www.duolingo.com/profile/Fleur556963

Как называется это правило во французской грамматике, когда перед первым из двух глаголов ставится de ?


https://www.duolingo.com/profile/151u
  • 440

Должен приниматься и вариант est tu sûr… , как определить на слух, о ком идет речь о ней или о нем, ведь контекста нет!

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.