"The local women wear black dresses."

Çeviri:Yerel kadınlar siyah elbiseler giyerler.

February 5, 2014

19 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/hmustak

"yöresel kadınlar siyah elbiseler giyerler" konusunda fikrinizi alabilir miyim?


https://www.duolingo.com/profile/aycaniko

yöresel yerel'den daha makbul bence de, kabul etmedi bende de


https://www.duolingo.com/profile/emine026

ben de oyle yazdım dı.. :)


https://www.duolingo.com/profile/BraAyarAyd

Yerli kadınlar siyah elbiseler giyerler.. olay budurrr. Başkada anlam asla çıkarmam


https://www.duolingo.com/profile/Berna5734

Local: Yerel Demek


https://www.duolingo.com/profile/mervanyalcindag

Lütfen, sırf kelimeyi kullanalım diye tamamen yanlış cümlelerle insanların kafasını karıştırmayın. Yerel yada yerli kadın gibi bir kavram yok? Kadın gazete midir? yerel gazete gibi yerel kadın diyesin. Yöredeki, yereldeki kadınlar diyebilirsiniz ama yerel kadın nedir?


https://www.duolingo.com/profile/Karasulu54TS

Sanırım afrikadaki kadınlardan bahsediyor


https://www.duolingo.com/profile/cevatim

bolge kadinlari veya bolgenin kadinlarida olabilirdi. yerli icin native kullanilmaz mi?


https://www.duolingo.com/profile/ProwlingParis

native'i ekledim ama bölge/bölgenin olayını beğenemedim.


https://www.duolingo.com/profile/suleelus

barış yerli kadınlar tamam da türkçede yerel kadınlar denir mi ? bu cevabı neden eklediniz ?


https://www.duolingo.com/profile/Emre445476

lise 2 ye geçtim ve İngilizcem okul seviyesine gore iyi ama bunca senedir " the " nin çoğul yaptığını hiç duymadım. Biri bana açıklayabilir mi ?


https://www.duolingo.com/profile/AkmCanSude

ehem! "yerel kadınlar" değil, "yerli kadınlar" denir. Önce çeviri yapacağımız dil (bu örnekte Türkçe) şart :)


https://www.duolingo.com/profile/Levent578986

Yerel yemeklere yöresel yemekler dedim kabul dedi, aynı kelimeyi yöresel kadınlar dedim olmaz yerel diyeceksin dedi


https://www.duolingo.com/profile/kartal1203

"Yerli" kadinlar daha uygun


https://www.duolingo.com/profile/Wenom7181

Ben yerel kadınlar siyah renk elbiseler giyerler dedim ama renk yazmiyacakmışız


https://www.duolingo.com/profile/Mustafa_selimm

yerel = yöresel? bence yöresel kesinlikle kabul edilmeli!


https://www.duolingo.com/profile/ismkara

"Yerli kadınlar" dense bence daha uygun olur.


https://www.duolingo.com/profile/Quarelda

yerli olması gerek yerel ne ya mantığım kabul etmiyor


https://www.duolingo.com/profile/zeynepsvgi

Yöresel kadinlar yazdim kabul etti

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.