1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "The sales clerks are beside …

"The sales clerks are beside the tables."

Translation:Az eladók az asztalok mellett vannak.

August 10, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Paul607642

Alternative translation: "The salespeople are ..." The expression "sales clerk" is not even understood (let alone used) outside North America.


https://www.duolingo.com/profile/aadambialas

Can someone explain me the difference between using a ..... mellett and using the adessive? (az asztal mellett vs. az asztalnál) ?


https://www.duolingo.com/profile/BigWayne19

----------- i'm with biauwaz: Can someone explain to me the difference between using mellett and using the adessive? (az asztal mellett vs. az asztalnál) ? . . .

Big 9 apr 18


https://www.duolingo.com/profile/Ksenia139960

Marked wrong for using eladónők. Is this an error or did i use the word wrong?


https://www.duolingo.com/profile/BigWayne19

------ elado'no"k = sales ladies, sales women. not all elado'k are females . perhaps that's why duo didn't like it . . .

Big 18 dec 19


https://www.duolingo.com/profile/Ksenia139960

I thought duo would accept all of the female titles so I decided to use it but I guess it is wrong

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.