1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ich denke anders."

"Ich denke anders."

Übersetzung:Pienso de otra manera.

August 10, 2016

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Helmut936098

Warum kann es denn hier nicht 'Creo diferente.' heissen?


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Weil creer "glauben" oder "meinen" heißt, nicht "denken".


https://www.duolingo.com/profile/ricardo622412

Ich denke anders im Sinne eine andere Meinung haben oder ich denke anders im Sinne einen anderen denkansatz verfolgen?


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Zweiteres. La manera ist die Art und Weise, manera de pensar die Denkweise.


https://www.duolingo.com/profile/blub676359

Woher weiß ich denn, dass das yo dort nicht hingehört?


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Was heißt, nicht hingehört? Zwar können im Spanischen die Personalpronomen in der Regel weggelassen werden, aber natürlich ist der Satz auch mit yo korrekt.


https://www.duolingo.com/profile/UteErler

yo pienso diferente geht auch


https://www.duolingo.com/profile/ChristaBas6

warum nicht diversamente???

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.