"Les ennemis volent au-dessus du paysage."

Traduzione:I nemici volano sopra il paesaggio.

August 10, 2016

8 commenti


https://www.duolingo.com/PietroSavoldi
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 12
  • 5
  • 4
  • 3

E che vuol dire?

August 10, 2016

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

In francese niente! Non posso neanche pensare a un'espressione idiomatica... Niente

August 20, 2016

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Le paysage est une notion esthétique pas stratégique. Un ennemi en avion volerait au dessus du pays, mais pas au dessus du paysage.

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/ScoiattolinaRosa

ce serait bien que cette phrase soit changée, non ? Effectivement, rien qu'en remplaçant paysage par pays, ça prend déjà un peu plus de sens... Merci !

November 7, 2018

https://www.duolingo.com/Anna999298
  • 25
  • 25
  • 20
  • 12
  • 6
  • 728

Ci deve essere un errore colossale

March 15, 2017

https://www.duolingo.com/Maria766720

D'accordo con tutti gli altri

April 11, 2018

https://www.duolingo.com/felice.vaccaro

I nemici non possono volare sul paesaggio? A me sembra di si.

December 27, 2018

https://www.duolingo.com/DottoreCrollo
  • 25
  • 25
  • 12
  • 145

Propongo un concorso per difendere questa frase strana.

la mia spiegazione: ho fatto uno dipinto che ripresenta il villaggio di Manora, quello è un bel paesaggio. Ma, nel mio laboratorio ci sono delle tarme che stanno volando al di sopra del dipinto. Odio le tarme. Questi insetti sono i nemici peggiori dei pittori dopo i critici d'arte. Ma, nonostante l'insetticida, I nemici volano sopra il paesaggio.

March 8, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.